Top Module Empty

Logowanie

Witaj Gość!






Nie pamiętasz hasła?
Nie masz konta? Załóż konto

Strona główna arrow Aktualności arrow Aktualnosci ze Swiata arrow Google Translate - Najlepszy tłumacz?
Google Translate - Najlepszy tłumacz? PDF Drukuj E-mail
Oceny: / 596
KiepskiBardzo dobry 
niedziela, 19 listopad 2006
Google Translate

Amerykański Narodowy Instytut Standaryzacji i Technologii (NIST - ang. National Institute of Standards and Technology) będący odpowiednikiem polskiego Głównego Urzędu Miar opublikował tegoroczne wyniki badania dotyczącego wydajności algorytmów automatycznego tłumaczenia pomiędzy językami.
Przeprowadzone badanie polegało na przekładzie tekstu z języka arabskiego oraz chińskiego na język angielski. Otrzymane wyniki zaprezentowano w systemie metrycznym BLEU przyjmującym wartości od 0 do 1, gdzie wartość jeden oznacza najlepszy możliwy rezultat odpowiadający pracy rzetelnego, doświadczonego tłumacza. Okazuje się, że zdecydowanym zwycięzcą został Google Translate.

Tajemnica sukcesu Google Translate

Algorytmy Google Translate dzielą tłumaczony tekst na fragmenty składające się z kilku wyrazów tworzących frazy, a następnie przeszukują olbrzymią bazę przekładów tak, aby odnaleźć najbardziej prawdopodobne znaczenia. Stosowane są w tym przypadku metody statystyczne, tj. wygrywa to tłumaczenie, które stosowane było najczęściej. Peter Norvig, dyrektor ds. jakości wyszukiwania Google, twierdzi, że techniki badania znaczeń pojedynczych słów w przypadku tłumaczeń mechanicznych są niewystarczające: "Prawdziwy tłumacz nie posługuje się przecież regułami dotyczącymi każdego wyrazu z osobna, ale używa języka jako całości".

Głównym celem narzędzia Google Translate nie jest tłumaczenie pojedyńczych tekstów lecz całych stron internetowych dzięki czemu zostanie zlikwidowana bariera językowa między użytkownikami sieci a informacje staną się globalnie ogólnodostępne. Dostępna wersja Google Translate oparta jest na rozwiązaniach firm trzecich nabytych przez Google. Prowadzone przez Google Labs badania mają jednak udoskonalić jego mechanizmy działania. Obecnie możemy korzystać z dwukierunkowych mechanizmów tłumaczenia pomiędzy językiem angielskim a francuskim, niemieckim, włoskim, hiszpańskim, portugalskim, arabskim, chińskim, japońskim oraz koreańskim.

Uruchomione zostało forum dyskusyjne poświęcone mechanizmom automatycznego tłumaczenia pomiędzy językami.

Discuss Topic (0) Dodaj komentarz

Zmieniony ( niedziela, 19 listopad 2006 )
 
dalej >
Strona została wygenerowana w 0.108053 sekundy.